Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a different make up of" is not correct in standard written English.
The correct form would be "a different makeup of," where "makeup" is used as a noun referring to the composition or arrangement of something.
Example: "The committee has a different makeup of members this year, which will influence our decisions."
Alternatives: "a different composition of" or "a different arrangement of".
Exact(3)
"Children with allergies seem to have a different make up of gut bacteria from children who don't," Fox says.
He added that he would also like to see a different make up of the Fifa Executive Committee with more than the current four posts for African countries.
Films directed by women have a different make up of extras too - more women seated round boardroom tables, more women having meaningful conversations rather than crying when things get hard, even films that are just more fun.
Similar(57)
"It's likely that different populations would have a different make-up of these genes, so it may all come out in the wash," he said.
"The Americans and Canadians have selected their eight - and it's going to be their top boat - so it's going to be a different make-up of competition for our boys come the Olympic Games.
They said the change was probably related to a different make-up of students this year: while the number of 18-year-olds is down on last year, more of them did A-levels, so the ability-range is wider, they argue.
Sir Robin's determined secularism is more French.One explanation is the different make-up of Newham and Tower Hamlets.
Even though last week's incident in Colorado held many victims of different make ups, all of the dead were white.
A team of a refreshingly different make-up from the sterile outfit of last weekend had roared into an early lead.
You sense that Petit must have a different chemical make-up from the rest of us; some DNA mutation that causes him to disregard the rules of sanity without being insane.
But if you look a little closer, it is a forest made up of many different kinds of trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com