Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So it's a different level of impact".
For all these efficiencies, Hirsch said he realized that the ads would have a different level of impact than a fundraiser thrown by a Hollywood mogul.
Similar(58)
Apparently, the border effect gives a different level of impacts in the measure of Φ h (d) with a different distance between an involved node and the border.
Validation of the proposed method was investigated in an experiment of testing a RC beam structure with different levels of impact damages, in which raw admittance signatures measured from three embedded PZT transducers were used for extracting ESMI and SMI signatures.
To effectively evaluate this program we needed to use a variety of measures at different levels of impact [ 18] and actively collaborate with the multiple organisations and partners involved in its design and delivery, including school and migrant resource centre staff.
People are all very similar, but even the tiny differences between people lead to very different levels of impact on the world.
The socio-economic scenarios all have their own input settings, determined at the stakeholder workshops and by IAP experts, for a range of variables which lead to different levels of impact.
However, much of the available evidence is based on researchers' and policymakers' general perceptions about factors that influence the use of evidence in policy-making, 1 21 22 and there are few studies that have empirically examined in detail the factors that influence impact or different levels of impact for a particular study or set of studies.
"It outlines the four different levels of impact and what is good quality evidence and what is bad.
As part of the new programme of impact investment – Nesta have developed Standards of Evidence for Impact Investment – which shows five different levels of impact measurement.
Different levels of impact were found according to how much training the participants had received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com