Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a different intensity of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing variations in strength, force, or degree of something, such as emotions, colors, or physical sensations.
Example: "The artist used a different intensity of blue to convey the mood of the painting."
Alternatives: "a varying degree of" or "a distinct level of".
Exact(9)
(a) Different intensity of interferers λ case when interference power P iR = 0.05 × P S (P iR = P iD ).
(a) Different intensity of interferers λ case when distance of each node d SR = d RD = 1.5.
This is particularly relevant as the workforce composition may change due to the minimum wage if firms hire more qualified workers (Lang and Kahn 1998), which may or may not require a different intensity of training.
However, the best models evidenced a different intensity of the response to the same disturbance category as well as a different pool of significant variables for the two groups of species.
This difference might be due to different genetic background of these populations and/or to a different intensity of transmission in the studied areas or to environmental factors.
In non-depressed subjects, exposure to a different intensity of light did not affect IL-6 levels (t = -1.6; p = 0.1).
Similar(51)
Most amazingly to me though is that when they make each other laugh, it is a completely different intensity of laughter ― it is like they have connected and only the two of them exist in the whole world.
While there was no difference in the intensity of the majority of the peptides between groups, including collagen type II, a significantly different intensity of peptides for COMP, m/z 2256.1 and biglycan 2027.2 was observed.
"I approach majors with just that little bit of a different intensity level - you have to," McIlroy said.
Some of the respondents are not sure that physical violence is more frequent, but they perceived the physical violence as being of " a different intensity".
And almost as if the sound engineer was mixing the levels, each round had a different intensity, a different flavour - the brightest, of course, saved for McCoy Tyner himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com