Sentence examples for a different fraction of it from inspiring English sources

The phrase "a different fraction of it" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing portions or segments of a whole, particularly in mathematical or analytical contexts.
Example: "In the study, we analyzed a different fraction of it to understand the varying impacts on the results."
Alternatives: "another portion of it" or "a distinct segment of it".

Exact(1)

The same amount of mass has disappeared, though a different fraction of it may have been carried off by the neutrinos.

Similar(59)

This time, a different fraction of tags light up, and another picture is taken.

Four different solvents were compared, each containing a different fraction of CO2.

Moreover, CTCs are not always present and may represent a different fraction of cells from the bulk metastatic tissue.

Horizontally transferred DNA may have a different fraction of GC than the host genome as a result of different evolutionary pressures [ 6, 24- 26].

They are represented by a second urn with a possibly different fraction of red balls.

We studied four different systems with different fraction of "C" enrichment, namely 10%, 20 %, 30 % and 40

Studies of different fractions of HSE have demonstrated that it is the OPC-rich fraction that mediates hawthorn's vasodilatory effects [ 3, 4].

The two measurements differ for the different fractions of scattered received power.

Working back from the recorded land areas, the authors determined that these corresponded to different fractions of a land rod.

Fig. 1B shows the RNAs that were present in the different fractions of a typical density gradient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: