Sentence examples for a different enemy from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a different enemy" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an adversary that is distinct from another previously mentioned or implied enemy.
Example: "In this new chapter of the story, the protagonist faces a different enemy that challenges their beliefs and values."
Alternatives: "another foe" or "a new adversary".

Exact(19)

Churchill had a different enemy now.

"I would say it's a different enemy," said Lance Cpl.

Redeploy Assad's opponents against a different enemy, and he will consolidate his hold on Syria.

"Our intelligence community was designed for a different enemy and a different time," she said.

The American people need to know we're facing a different enemy than we have ever faced.

On this Memorial Day, though, they faced a different enemy than their predecessors.

Show more...

Similar(41)

We should recognize that the Taliban are a very different enemy from those we have encountered in the past, except possibly in Vietnam.

Obama offered the new authorization for the use of military force, or AUMF, as a conciliatory gesture to those who have criticized the administration's reliance on authorizations from 2001 and 2002 to fight an entirely different enemy.

Different parts of the game world may be controlled by different enemy factions, who will attempt to stop the player in a variety of ways.

During this time, Royal Sovereign was at one point engaged with five different enemy ships, and suffered heavy damage and casualties during the engagement, finally subduing the 112-gun Safterana after a duel lasting several hours.

You'll see some of these mechanics very early on in the game, like using stones and balls to distract enemies, hiding places, and the different enemy types with different patterns to learn.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: