Sentence examples for a different direction than from inspiring English sources

The phrase "a different direction than" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two different paths, choices, or approaches in a discussion or analysis.
Example: "The project took a different direction than we initially planned, leading to unexpected results."
Alternatives: "a different direction from" or "a different path than".

Exact(58)

Thus, the net chromosomal effect across the CSS panel lies in a different direction than the C57BL/6J-PWD difference.

Unlike in the examples above, with a force that's in a different direction than the object's motion, it's necessary to find the difference between these two directions in the form of the angle between them.

Yet the stories point in a different direction than Doyle's.

"There is a path for the party to go in a different direction than Trump".

That's shortsighted, because those questions might lead us in a different direction than the obvious.

"It's a different direction than I would ever have taken it," Sammons told me, of the town's reinvention.

But evidence seems to be pointing in a different direction than the one Dr. Kay and the administration are promoting.

"The wind blew harder and in a different direction than we anticipated, and you simply can't redo the greens in 12 hours," he said.

"He's just a kid that God is steering in a different direction than some of the kids from the same area, man," Abdullah said.

"As a collector, Ray went in a different direction than most," said Warren P. Weitman Jr., chairman of Sotheby's in North and South America.

But investors can diversify while remaining in stocks, she added, by finding a part of the market that moves in a different direction than their own company's stock.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: