Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Slowly, with every performance, I'm seeing a different dimension in our play.
An awkward new relationship takes on a different dimension in a week when Australia's disability community once again finds itself fighting preconceptions about relationships and childrearing.
His surprise anointing as the Valencia head coach elevates that association to a different dimension, in a post-playing career bristling with ambition.
And I will tell you that food obviously takes on a different dimension in the oncology business, right, because of the fact that you have many patients that are going through chemotherapy.
"But [Yahoo Japan's involvement] adds a different dimension in terms of market potential for our portfolio companies".
The endoscopic approach to surgical patient care has a different dimension in the learning process in comparison to the traditional 'open' surgery.
Similar(50)
The coaching staff can certainly do better than that, and Westbrook can offer this team a different dimension if put in a position to succeed.
"They don't feel like they're on a flat plane, they feel like they're in a different dimension floating in space," Knapp desribes to The Creators Project.
It's searing, brain-rattling Chinese food from a different dimension, one in which there are two forms of spice — the usual chile burn and the otherworldly ma la, the pins-and-needles tingle of the Sichuan peppercorn.
I felt like Alice walking through a Sri Lankan looking glass: the phone shop was far behind me, in a different dimension; I was in a sanctuary somewhere between a Bollywood movie and a local 99centt store.
The importance of broadening along a different dimension is reflected in the faculty's recommendation that all students take a "perspective course" and a "skills course". Students generally take a perspective course and a skills course in the second year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com