Sentence examples for a different cover from inspiring English sources

The phrase "a different cover" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an alternative or distinct outer layer or presentation of an item, such as a book or a product.
Example: "I decided to buy the book with a different cover because I liked the design better."
Alternatives: "an alternative cover" or "another cover option".

Exact(34)

As magazines sometimes do, George set a different cover on the issue sent to subscribers.

Each magazine features a different cover shot of Ocean, and both are called "Boys Don't Cry".

So I sent off this email saying, "Really great pix but we've gone with a different cover".

The image was considered so controversial that the record was given a different cover for its US release.

Another undercover reporter, using a different cover story, told a representative of the Dubai-based Atlas Corporate Services that confidentiality was a fundamental condition for him.

Mr. Baldacci won a court order blocking publication, and Mr. Viner eventually agreed to print the book with a different cover.

Show more...

Similar(25)

Then a couple of years before Ramones started, I went to play in Iceland, with a different covers band.

A Saudi Arabian official says "rogue" operatives tried to cover up the killing of a journalist, but leaders in Washington suggest a different cover-up is involved.

Cue test was performed 1 hr after contextual test in context B. The animals were brought into the test room in a different covered mover with different bedding inside to avoid contextual reminders.

she has to pose as someone else – a completely different cover identity!

"The fact that they are using a much different cover here in the United States is proof that his tactics are offensive to mainstream Americans".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: