Sentence examples for a different coating of from inspiring English sources

Exact(2)

It is that somehow it re-evokes and pours out of them yet again, but with a different coating of irony and selfknowledge.

This background signal was much less pronounced on the cDNA array, which may be explained by a different coating of the microarray slides.

Similar(58)

Some songs take years in the sense that they're kicking around and I resuscitate them, put a different coat of paint on and suddenly they're ready.

The 19th century heraldist Robert Riddle Stodart published an undated facsimile of a different coat of arms of "Mc: aula of Arncapelle" (which is also pictured above within the article).

Between 1939 and 1958, a different coat of Arms and flag were used, which the population criticized; it consisted of a golden shield, covered by a red net, the sea and a black Poveiro boat; the flag was plain red.

You don't want your paint running over onto the ceiling or a different coat of paint, do you?

The world's first cloned cat, born in December 2001 as a joint production between Savings and Clone Inc and Texas A&M University, had a different coat from that of the original.

Only a cat of a different coat, That's all the truth I know.

Castle Village hired an artist who used seven different coats of stain — red, gray, black — to make the concrete look like rock.

To characterize the mechanical properties of different coating methods of DLC (diamond-like carbon) onto dental implant abutment screws, and their effect on the probability of survival (reliability).

A case study has been conducted to evaluate the user preference on the surface appearance of a digital handheld device which contains a combination of different coating surfaces.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: