Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
From subgroup analysis we found that elevated monocyte predicted early recurrence whether or not cirrhosis was present, which was different from the study of Sasaki et al. Patients in these two studies have a different background of cirrhosis, which might account for the difference.
Stem cells from the WT line showed significantly higher Nanog and Oct3/4 and lower FoxD3 transcript levels than KO ESC (Fig. 2A and 2B), indicating a different background of pluripotency in the KO and WT lines.
The validation of the Fresno questionnaire into Spanish, in a population with a different background of experience in EBP than the population recruited by Ramos et al [ 3], will enable the generalisability of the test, as well as allow comparisons between countries and the evaluation of different teaching methods.
In our opinion, the discrepancy between the results of Rangayyan and Wu [ 10] and results presented herein could be explained as a different background of cartilage function impairment in pathological and physiological (senescence-depended) processes which lead to varying entropy parameter values.
Similar(55)
To start with, I come to professional road-racing from a different background to a lot of guys.
Self-selection into screening may result in an imbalance of a combination of indefinable risk factors, causing a different background risk of dying from breast cancer in screened versus not screened women [ 15].
It's probably safe to say that I come from a different background than most of you.
On a different background, RERE-deficient mice of the same genotype did not have congenital heart defects.
I'm so old so I have a different background with these kinds of words.
Musically and socially he came from a different background than the rest of us, so it was great that he came.
A majority of Japanese Americans marry people of a different background, as do Filipino Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com