Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If growth had been strong after 2001, surely recruitment would have taken on a different aspect than it in fact did.
Similar(59)
Koreans had a different aspect ratio than whites.
It's also worth noting that your camera might shoot at a different aspect ration than the 4 3 that is 320×240.
The R2 value the quadratic-only model was 0.87, although this figure should be viewed with the understanding that the R2 for a no-intercept model is calculated differently and represents a different aspect of correlation than R2 calculated for models which include an intercept term.
The R value the quadratic-only model was 0.87, although this figure should be viewed with the understanding that the R for a no-intercept model is calculated differently and represents a different aspect of correlation than R calculated for models which include an intercept term.
34 46 The accelerometers thus measured a different aspect of physical activity than the LAPAQ, and this could explain the difference in outcome from the LAPAQ.
The role of emotion in complex decision-making can be assessed on the Iowa Gambling Task (IGT), a widely used neuropsychological measure that may tap a different aspect of executive function than that assessed by conventional measures.
This result indicates that ELK4 is involved in a different aspect of SRF function than MKL1/2.
FI and DRL schedules examine a different aspect of response inhibition than the stopping tasks often used in ADHD children.
Social participation appears to capture a different aspect of social life than that represented by familial factors such as cohabitation and parity.
This may suggest that TAP expression is associated with a different aspect(s) of tumor biology than is OncotypeDX and may be a useful complement in predicting patient outcome and tumor subclassification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com