Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a different application of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing an alternative way to use or implement something in a different context or situation.
Example: "This research presents a different application of the theory, demonstrating its relevance in a new field."
Alternatives: "an alternative use of" or "a distinct implementation of".
Exact(8)
In this paper, a different application of this filter to drinking water production was tested.
A different application of this principle is encountered in South Asia, where a pair of short wooden mirliton "trumpets" are placed against the throat of a humming performer.
For 16 weeks beginning in June 2002, each of four m p m wetlands in Greensboro, NC, USA, received a different application of swine wastewater.
Still, "to say that somebody with a disability should have a different application of a rule is hard for a lot of people to swallow," said Michael Allen, a senior staff lawyer at the Judge David L. Bazelon Center for Mental Health Law in Washington.
Wells can be switched on at different times with any patterns of decline rate as showcased in a different application of source flows to explain the shapes of terrestrial gravity flows (Weijermars et al. 2014).
What if two people commit just the same efforts to improving their diets and physical activity, but one loses weight more readily than the other -- is there any rationale for a different application of rewards or penalties?
Similar(52)
In this case we have a distinctly different application of a use tax.
For a different application, critical parameters of central frequency may have to be tuned.
Apparently this can be traced to a lecture done by Tony Broccoli from Rutgers back in 2006 where he used a somewhat different application of the analogy.
It's just a very different application of the same technology.
Apple told me the process is similar to what surround sound systems have long done to upmix stereo audio so it plays on all your speakers, but it's a very different application of that basic idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com