Sentence examples for a difference was apparent from inspiring English sources

Exact(3)

However, a difference was apparent in the 1300 to 1400 cm 1 range of the samples before and after annealing.

A difference was apparent in three ART restorations that were assessed as 'failure' according to the ART criteria and as sound according to the selected FDI criteria.

However, a difference was apparent in Akt phosphorylation between cells overexpressing TG2 and m-TG2 which was significantly higher in TG2 overexpressing MEF tg2-/ and MCF-7 cells with db-cAMP treatment.

Similar(57)

With respect to body weight, a difference is apparent by 8 weeks of age.

However, a distinct difference was apparent with regard to cell cycle phase.

A significant difference was apparent in EPO and renin levels from admission to day 2 between patients who survived and those who died.

However, a statistical difference was apparent over the 10-year evaluation period (65.2 × 30.6% success rate for single- and multiple-surface restorations, respectively).

On the other hand, a significant difference was apparent in the proportion of women who attended antenatal classes (53% vs. 62%).

When the data were stratified by the number of admissions, the only category in which a significant difference was apparent was the day on which lipid feeding was initiated.

A striking difference was apparent between HCP and LCP, both for the GC content fraction and the occurrence of CpG sites in relation to the transcription start site (TSS) (fig. 3 and supplementary fig. S3, Supplementary Material online).

When the groups were divided into those with low ('−' or '+') or high ('++' or '+++') levels of CCR7 staining, a statistically significant difference was apparent (P=0.0175; Figure 4B).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: