Sentence examples for a difference in extent from inspiring English sources

Exact(1)

Node status, which could have indicated a difference in extent of disease spread, was not significantly different either, although 95% CI were well within the estimates from national studies [ 18, 31].

Similar(59)

Different cell division rates in different tissues may lead to a difference in the extent of loss of transgene.

A difference in the extent of LD over different chromosomes has also been reported by McKay et al. [ 31] in Angus and other breeds.

Other factors could involve a difference in the extent of the adhesion of the powder to the electrolyte, or a difference in the thickness of the cathode layer.

A difference in the extent of intergranular oxidation between coincidence site lattice (hereafter denoted as CSL) boundaries and random boundaries was observed.

What was even more interesting, is that they discovered that there is a difference in the extent of comorbidity of migraine and affective disorders between those who experienced migraine with aura and those who experienced migraine without aura.

One reason for tissue-specific differences in KrasG12D susceptibility could be a difference in the extent of recombination of the LSL-KrasG12D allele.

In like manner, although WT platelets show approximately 50%% less integrin activation than PKCθ−/− platelets at 1 µg/ml CRP, we should not expect this necessarily to relate to a difference in the extent of aggregation.

There is a difference in the extent of trauma in the shaft and metaphyseal models we used.

What do we expect for a difference in the extent of the SSTF cuts relative to the standard focus?

A difference in the extent of muscle contraction and the position used to measure contralateral muscle diameter can lead to variability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: