Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a devotion in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong commitment or dedication to a particular subject, activity, or cause.
Example: "Her devotion in helping the less fortunate is truly inspiring."
Alternatives: "a commitment to" or "a dedication to".
Exact(1)
We also emphasise bringing across Christianity to them while they're there – we have a devotion in the morning, we pray for the food.
Similar(59)
And we see your love of country–a devotion to America captured in the motto you chose as a class, a motto which will guide your lives of service: "Loyal Til the End".
It is a devotion memorialised in the statement Liu Xiaobo prepared for his trial back in 2009.
She is credited to have attained sainthood exclusively on the basis of her intense devotion to Vithoba, a devotion reflected in her abhangas.
Angelus, a Christian devotion in memory of the Incarnation.
Aelius Aristides, a famous rhetorician of the time, recounts in his spiritual diary the development of a similar devotion in himself to Asclepius.
"I'm always on the watch for singers with real character and presence". Over the years Mr. Jenkins has built up a passionate devotion in his audience for his core of singers, including Carol Vaness, Vinson Cole, Dale Duesing, Joyce Castle and Lauren Flanigan as well as Ms. Eaglen and Mr. Heppner.
After 30 years, "Star Wars" continues to inspire a strong devotion in its fan base.
Such a manifestation of the sacred a phenomenon that Eliade called a "hierophany"—subsequently becomes an object of devotion in a religious tradition.
It seems to me that lifting up a few porgies is little enough to expect of a man who claims a devotion to excellence in cuisine.
Or that everlasting bonds would form, attaching former Life ruggers to the university and to one another with a devotion rarely seen in sports?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com