Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a device that does" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the function or capability of a device in a technical or explanatory context.
Example: "This is a device that does multiple tasks, including scanning, printing, and copying documents."
Alternatives: "a tool that performs" or "an instrument that executes".
Exact(26)
What you need is a device that does the computing tasks you want to get done.
Instead of texting, I use a device that does not require fumbling with a keypad to type in a message.
If you use the word "fanless" in a product description I expect a device that does not use any fans in order to keep components cool.
That leaves quantum computer scientists, as one of them put it, "writing the software for a device that does not yet exist".
Why would I want a device that does only one thing not even as well as a computer that does many things -- unless I'm of the class that must have the latest but not necessarily the greatest?
For the new generation of screen-obsessed readers, it is stupid to buy a device that does only one thing, when it could so easily do others as well.
Similar(33)
The Medtronic study, directed by Dr. George Crossley, president of St Thomas Heart at Baptist Hospital in Nashville, involved 2,000 patients randomly assigned to receive a defibrillator that transmitted data or a device that did not transmit.
If only there were a device that did all three things without taking up precious desk space!
"It's staggering to think that $2billion worth of sales has been generated through a platform that didn't exist a couple of years ago, and on a device that didn't exist three years ago".
That means it amassed around 275,000 pre-orders total for the smartwatch, which is impressive early traction for a device that didn't have a proven market in place to sell into.
One day, handheld devices like the PalmPilot will merge with mobile telephones into a single device that does a little bit of everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com