Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Lister also set up a device that continuously sprayed a mist of antiseptic over the surgical field.
These quantities are used by a device that continuously measures the solids circulation rate.
To get a better read on glucose levels, Snyder fitted 57 people with a device that continuously took blood glucose readings over about two weeks.
Mr. Cheney is undergoing the tests because of findings from another test, performed two weeks ago, in which he wore a device that continuously monitored his heartbeat for 34 hours, Dr. Reiner said in a statement.
Using a device that continuously monitors glucose levels in the blood, scientists were able to see that, in contrast, a quick poke to the finger only relays snapshots of glucose levels.
Objectives We developed a device that continuously adjusts the FiO2 with high flows of air/oxygen based on the FreeO2 system that titrates oxygen flow delivered to patients with the aim to maintain a constant oxygenation [8].
Similar(52)
Pushpala says that Sano's first product, slated for launch early next year, is a wearable device that continuously monitors blood glucose level in a completely painless manner.
Named for its goal to shine the light of knowledge in the dark, unconnected parts of the world, the Lantern is a $169 device that continuously receives radio waves broadcast from Outernet's leased network of satellites.
The Daysimeter is a small device that continuously records light (using red, green, and blue [RGB] sensors) and activity levels.
This work introduces a new wearable device that continuously monitors the emotional state of the elderly.
Mr. Cheney had the device implanted because of findings from another test, two weeks ago, in which he wore a Holter electrocardiogram device that continuously monitored his heartbeat while he went about his regular activities for 34 hours.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com