Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a development data" is not correct in English.
Did you mean "development data"? You can use "development data" when referring to data that is used in the context of development, such as software development or research and development.
Example: "The team analyzed the development data to identify areas for improvement in the project."
Alternatives: "development information" or "data for development".
Exact(9)
In order to facilitate such a development, data have been taken with heavy ions at the HIMAC facility in Chiba, Japan.
In order to apply a classical MLR analysis, the original database of 45 cases was divided into two groups: a development data set to build the model and an independent test data set.
The parameter β controls the sparsity level and is usually tuned on a development data set.
The reference text contained weighted form of all key phrases which occurred in a development data set.
The threshold value was calculated on a development data set and its acquisition shares the same process with classification of the text data described in the previous sections.
There are theoretical and practical capabilities according to the types of networks and serve for the smarter definition of a development data management concept.
Similar(51)
Of these, 2,937 sample plots containing 23,813 measurements aged between 3 and 61 years old, were used as a model development data set, and a further 702 plots containing 5,699 measurements were used as a validation data set.
These data were divided into two sets, a model development data set of 94 courses and a validation data set of 93 courses.
The event is part of a global Development Data Challenge and will help kick off a series of hackdays around the world.
AK and GK participated in a proposal development, data management and analysis, manuscript preparation and editing.
Optionally perform bottom up pruning on a held-out development data set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com