Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"But we do this against a backdrop of a UK Government which is trying to change the definition of poverty, continues to introduce policies and implement cuts that will have a devastating impact of children in Scotland".
This has had a devastating impact of the lives of Palestinians in the city and its environs.
Similar(58)
The Shop, Distributive and Allied Employees Association SDADA) said penalty rates in lower paid industries were a critical part of people's take-home pay, so any cuts "would have a devastating impact on hundreds of thousands of workers".
But the largest school system in the country still had a devastating impact on one of the most controversial causes of the civil rights movement.
Chicago, Oakland, New Orleans, Detroit: decades of gun violence have had a devastating impact on some of the country's economically struggling neighborhoods.
This will badly hit an estimated 70% of such companies, which will have a devastating impact on thousands of families.
James Lowman, chief executive of the Association of Convenience Stores, said: "The introduction of the national living wage will have a devastating impact on many of the 51,000 convenience stores in our sector.
The condition is surrounded by taboo; it can have a devastating impact on quality of life and lead to major limitations in daily life.
DADT is still having a devastating impact on thousands of our bravest men and women. .
"I have been prevented by the government from traveling to visit my family members and fulfill religious obligations for years, and it has had a devastating impact on all of us.
The 2007 Legal Arizona Workers Act, which is based on the Hazleton law, is the first anti-immigrant measure to ever come before the Supreme Court--and with good reason, as the law continues to have a devastating impact on scores of undocumented workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com