Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a devastating disease of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a disease that has severe or harmful effects on a specific part of the body or a particular population.
Example: "The researchers are studying a devastating disease of the nervous system that affects thousands of individuals each year."
Alternatives: "a crippling illness of" or "a severe condition of".
Exact(24)
Fusarium wilt or Panama disease is a devastating disease of bananas.
oryzae (Xoo) has been become a devastating disease of rice worldwide in 1960s and 1970s when the high-yielding varieties were introduced3.
An ascomycete fungus, Fusarium graminearum sensu stricto (s.s)., is the major cause of Fusarium head blight (FHB), a devastating disease of cereals worldwide.
Tristeza is a devastating disease of citrus and reported to be present in almost all countries where it is cultivated as a commercial crop.
Panama disease, also called Banana Wilt, a devastating disease of bananas caused by the soil-inhabiting fungus species Fusarium oxysporum f. sp. cubense.
Common barberry has also played havoc with commercial agriculture, especially in the Midwest, by serving as an alternative host to black stem rust, a devastating disease of wheat and other cereal crops.
Similar(36)
IFT in mechanically ventilated critically ill patients is a devastating disease irrespective of the host's immune status.
Seth Rogen suggested before the Senate committee that Alzheimer's is still unfairly stigmatized and that this stigma keeps us from making progress against a devastating disease that touches tens of millions of families around the world.
Pediatric high-grade glioma (HGG) accounts for ∼8 12 % of these brain tumors and is a devastating disease as 70 90 % of patients die within 2 years of diagnosis.
Acute myeloid leukemia (AML) is a devastating disease, with the majority of patients dying within a year of diagnosis.
PD is a devastating disease that affects 1 2% of the population over 65 y of age.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com