Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the height of the financial turmoil last autumn a bank run, currency crisis or similar mishap in Latvia could have caused a devastating collapse of confidence elsewhere.
They include the government's repression of the student movement of 1968; a currency devaluation in 1976; an economic crisis in 1982; the threefold disaster of 1994 with the Zapatista rebel uprising, the murder of the P.R.I. candidate for president and a devastating collapse of the peso; and the serious post-election conflicts of 2006.
Similar(54)
He is trying to come back from a devastating collapse that he has handled without petulance.
But, having got to 3-2, the Scot suffered a devastating collapse in form.
The third, however, is equally exciting: To see a political system that works once again after a devastating collapse.
How can we avoid a devastating collapse?
"This legislation's modification of environmental laws not only sets a troubling precedent, but also pressures federal and state agencies to increase diversions from an increasingly damaged ecosystem that is close to a devastating collapse," the statement read.
Accountants have done a better job, remembering the devastating collapse of the accounting firm Arthur Andersen in the wake of the Enron debacle.
Developer Edoardo Nottola, played by Rod Steiger, is publicly disgraced after the devastating collapse of an unsafe apartment building.
But for a growing number of Greeks, the devastating collapse of the Greek economy is apocalypse enough.
From the first 'hanging chads' that were counted in 2000, to the devastating collapse of the Twin Towers, through two wars, an economic crisis, and a historic election that rallied unprecedented youth engagement, we in the Millennial generation have responded to the tests of the new century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com