Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a detailed proof" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a rigorous demonstration or establishment of the truth or validity of a statement, such as in the following example: "The professor presented a detailed proof of the theorem before the class."
Exact(49)
end{aligned} Here is another lemma (see [3] for a detailed proof and for more details on fractional calculus).
A detailed proof is therefore omitted.
See the Appendix for a detailed proof.
We shall give a detailed proof.
A detailed proof can be found in [19].
For the reader's convenience, we give a detailed proof.
Similar(11)
This paper presents a detailed proof-of-concept study of the hydropower model, including the underlining theoretical principles.
Although the test data set did not reflect biological activity occurring in all areas of the DACS Network, it enabled a detailed proof-of-principle evaluation of a specific portion of the network (ie, relevant senescence sub-models) as a means to ensure that the nodes and edges placed into the network through manual curation provided an accurate reflection of currently known biology.
Rather, it is often only by providing an explicit, detailed proof for a result that the assumptions on which it depends become evident and, thus, its range of applicability established.
This was first stated in [[18], pp.22-23] with an outlined proof and later in [[27], Theorem 5] with a full detailed proof.
October 5, 1781 Prague, Czechoslovakia December 18 , 1848Prague, Czechoslovakia Bernhard Bolzano, (born Oct. 5, 1781, Prague, Bohemia, Austrian Habsburg domain [now in Czech Republic] died Dec. 18, 1848, Prague) Bohemian mathematician and theologian who provided a more detailed proof for the binomial theorem in 1816 and suggested the means of distinguishing between finite and infinite classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com