Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A related issue is that the authors should consider whether Vps4 functions might include: A) detaching ESCRT components from "cargo" (as suggested, although strictly speaking, is "cargo" is the right term for Gag?), and B) preventing the formation of the overgrown structures that are being imaged here.
Moreover, the robot satisfies Eq. (7) at this instant, because the projecting point of the robot's centroid is located within the polygon formed from the contact points without a detaching point [14].
Before the mold was taken, a fluoroelastomer was applied as a protective barrier followed by microcrystalline wax as a detaching material, according to a protocol developed by the Opificio to avoid any chromatic changes or other alterations on the statue's surfaces [17-19] [17-19]
To produce EBs, ES cell colonies were removed from feeder cells using a detaching solution, which consisted of 0.25% trypsin supplemented with 1 mg/ml collagenase IV, 1 mM CaCl2, and 20% knockout serum replacement (KSR; Invitrogen, Carlsbad, CA).
Similar(55)
The chateau, a detached media recording studio, a detached movie theater and a swimming pool sit on more than half an acre.
Tyler avoids these by adopting a detached, indirect, partly amused, partly distressed form of narration.
Faced with the real thing, my pretensions to being a detached and objective researcher dissolved.
First, Mr Samaras was rushed to hospital for surgery to treat a detached retina.
Over in Stoke you could snap up a terraced house for £67,000 or stretch to a detached at a mere £184,000.
A Detached Eddy Simulation (DES) approach based on the Spalart-Allmaras (S-A) one-equation turbulence model is used.
Kosarev et al. (1999) suggest a detached Indian lithospheric mantle beneath Tibet, however, they do not discuss the details of the northern end of the Indian crust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com