Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For his 2002 series The Maze, he applied a detached style redolent of the New Topographics movement to the abandoned prison in rural County Down that once housed republican and loyalist paramilitary prisoners.
Similar(59)
Its highly dramatic content is set forth in a remarkably detached style.
His later novels, including Tantes (1924; "Aunts") and De schandpaal (1928; "The Pillory"), exhibit a controlled, detached style that enhances his gift for the probing psychological portrait.
"When you are the only paper in town, you can't risk pissing off liberals by being too conservative, or vice versa," says Mr Benton.With the professionalisation of journalism in the early 20th century came a more detached style of reporting.
With the professionalisation of journalism in the early 20th century came a more detached style of reporting.
While its critics might contend otherwise, CNN is defined by vanilla programming and a markedly detached style, particularly in political and domestic affairs.
Also, in an admired detached style, Brown pointed out the hypocrisy of supposed Christian slave-owners and their fierce treatment of their fellow human beings.
Shuntaro Tanigawa's Sekenshirazu ("Unworldly"), a collection of poetry in a coloquial and detached style, was awarded the newly inaugurated prize commemorating the poet Sakutarō Hagiwara (1886-1942).
They are narrated in a droll and detached style, which shows influences most noticeably of Oscar Wilde and Roald Dahl, with some hints of Lewis Carroll's nonsensical logic and a dash of Monty Python.
Critically well received and frequently anthologized, Gerould's stories were marked by a refined and somewhat detached style and subtle insight.
It's a witty, revealing book about propaganda, civic pride and post-Soviet culture, shot in a detached, deadpan style that suits the subject matter beautifully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com