Sentence examples for a desolate stretch of from inspiring English sources

The phrase "a desolate stretch of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a barren or empty area, often in a geographical or emotional context.
Example: "As we drove through the countryside, we were struck by a desolate stretch of land that seemed to go on forever."
Alternatives: "an empty expanse of" or "a barren area of".

Exact(58)

Next: a desolate stretch of land the fire department uses for practice burns.

It is a desolate stretch of road, lined by rundown shops.

His new novel, set in a desolate stretch of California's Central Valley in 1985, cements that reputation.

Commissioned portraits show the families slathered in pearls that had been harvested along a desolate stretch of Venezuelan coast.

As before, an unmarked steel door is set back from the sidewalk on a desolate stretch of Eldridge Street.

Along a desolate stretch of Highway 62 in the Mojave Desert is a fence decorated with thousands of shoes.

One day, the suspect drove the informer to a desolate stretch of desert and instructed him on using explosive devices.

Thirty years ago, the current site of the complex was a desolate stretch of swamp; part wetland, part garbage dump.

The proposed site for the port is a few miles away from Lamu island on a desolate stretch of the mainland.

The night before, on the drive in from North Dakota, I'd received a speeding ticket on a desolate stretch of road.

THE PLACE Enter Mister H through an alcove in the glassy edifice along a desolate stretch of Lafayette Street between Chinatown and SoHo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: