Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a design feature" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific characteristic or element that is intentionally included in a design, often to enhance functionality or aesthetics.
Example: "The new smartphone model includes a design feature that allows for wireless charging."
Alternatives: "a design element" or "a design characteristic".
Exact(58)
Samsung's two new camcorders have a design feature that you may not notice at first glance.
The sills were indeed rounded on the bottom, but not because it was a design feature.
It's a design feature that prioritises long-term survival in the ocean over efficiency in converting energy, says Michael Ottaviano, Carnegie's managing director.
Also built on a commercial truck chassis — a design feature that allows easier maintenance — the Peacekeeper was used by the Air Force before passing into police use.
This cardboard mount is so thick that it has bevelled edges painted gold - a design feature that appears from the 1880s.
He described such waits as a design feature, noting that they allowed facilities to be used at consistently high capacity, and thus more efficiently.
The Caravelle was the world's first airliner to have rear-mounted engines, a design feature that was adopted for some uses by all other major manufacturers.
An article on Nov. 16, about the Steven F. Udvar-Hazy Center, a new Smithsonian flight museum in Chantilly, Va., misstated the purpose of a design feature of the F-4U Corsair, which will be displayed there.
Among them are a set that doubles as a humidor and another, called a "Mae West," that has a design feature "you could put a brassiere on," Goldin said with a laugh.
The air lock also has been used as a design feature of space vehicles; on March 18 , 1965 the Soviet cosmonaut Aleksey Leonov passed through an air lock to become the first man to walk in space.
Similar(1)
The return address on the envelope has a design featuring a large apple figure chomping on a stogie, with the tagline, "Smokin' in the big apple".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com