Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a description of that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific subject or object that requires further explanation or detail.
Example: "In the report, I included a description of that phenomenon to clarify its significance."
Alternatives: "an explanation of that" or "a depiction of that".
Exact(17)
That's the basic idea of "The Keeper," which is, in a sense, a song that Sam Childers would write to these children and to the mothers and the families of the people who he's sticking his neck out for, and it's sort of an assertion of that and a little bit of a description of that.
"The Moselle," a description of that river, is among the most admired of his poems.
I've drawn a sketch of a well-known athlete, and below is a description of that sketch.
Accordingly, if you measure the direction and rate of change of momentum, you obtain a description of that cause in terms of its effects.
Barbara McQuade, a former U.S. attorney in Michigan, said the decision by prosecutors not to include a description of that call in the Stone indictment may be a sign that the "evidence is not sufficient" to corroborate Cohen's claims.
Some of the theological trappings here are taken from the Jehovah's Witness tradition, but I tried to change enough about them so that they would not be mistaken for a description of that faith.
Similar(43)
Third, you must write a self-portrait--a description of yourself that summarizes and distills the accumulated information.
"You could argue that the latter is necessary, simply a description of atrocities that must be reported, but it is also a method that has diminishing returns.
It is hard to find a description of Brennan that is not code for her ethnicity.
So, a description of resources that provide curated compendiums of human cancer genes is presented.
One ethical guideline: a description of conduct that begins with "I snuck" is apt to raise doubts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com