Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a depressing performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a performance, such as a play, concert, or sports event, that evokes feelings of sadness or disappointment.
Example: "The critics were harsh, stating that it was a depressing performance that failed to engage the audience."
Alternatives: "a disheartening performance" or "a bleak performance".
Exact(2)
Former Cabinet minister Jack Straw said Mr Miliband should consider his position after presiding over a "depressing" performance.
And yet, it's never a depressing performance, because Furman – though not as fizzing with energy as at his own headline shows – is never less than a committed performer, and, after the solid touring behind his last two albums, his band, the Boy Friends, are now devastatingly tight and controlled.
Similar(58)
The other notable trend is the depressing performance of countries in sub-Saharan Africa.
That depressing performance would have been even worse without "vendor allowances" and "slotting fees," cash paid to grocery stores by big food companies seeking prominent placement of their products.
The Boston Symphony has traveled light-years since the final seasons of Seiji Ozawa's tenure, when discordant relations between the players and Mr. Ozawa were too often manifest in depressing performances.
Following their deserved defeat by France at the Linkoping Arena on Thursday, there was a depressing familiarity to the performance, when England looked slow, struggled to maintain possession, and lacked the kind of attacking incisiveness that their opponents showed.
Sugar Salon, which held its inaugural performance at Symphony Space on Tuesday night, intends to redress a depressing reality in dance.
But analysis of the investment performance of the last five countries to host the Games paints a depressing picture.
A depressing victory".
A depressing thought.
SLEUTH A depressing botch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com