Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a dependent clause" is correct and usable in written English.
It can be used in discussions about grammar, sentence structure, or when explaining the components of complex sentences.
Example: "In the sentence 'Although it was raining, we went for a walk,' 'Although it was raining' is a dependent clause."
Alternatives: "a subordinate clause" or "a reliant clause".
Exact(28)
His style is declarative, with hardly a dependent clause.
"In most books," Mr. Gallagher said, "we're lucky to see a dependent clause about Brooklyn".
(Think only of the diametrically opposite results that derive from regarding the preamble to the Second Amendment as a controlling, or a dependent, clause).
My supervisor would periodically read a few of my abstracts, and I was sometimes corrected and told not to begin an abstract with a dependent clause.
Incidentally, the definition of a "subordinating conjunction", if you're wondering, is a conjunction (that is "a part of speech that connects words, sentences, phrases, or clauses") that "connects an independent clause and a dependent clause, and also introduces adverb clauses".
The preface, by Truss, includes a misplaced apostrophe ("printers' marks") and two misused semicolons: one that separates unpunctuated items in a list and one that sets off a dependent clause.
Similar(31)
The bolded clause when I ate dinner in (A) is a hypotactic dependent clause, however its meaning contextualises the activity of feeling hungry with location in time.
Hawking might have generated enduring truths about the cosmos, but at least I could tame a wayward dependent clause or two.
A relative clause is a type of dependent clause; it needs the rest of the sentence to exist.
Know that relative clauses are a type of dependent clause.
In one poem a bird has "a cry like a cell phone," and a creek trickles "from dependent clause to interrogative".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com