Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dependable reference" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a source of information that is reliable and trustworthy.
Example: "For accurate historical data, the library's archives serve as a dependable reference for researchers."
Alternatives: "a reliable source" or "a trustworthy reference."
Exact(2)
Effective variant calling depends on accurate mapping to a dependable reference sequence.
With entries drawn and condensed from the widely acclaimed Harvard Dictionary of Music (now in its fourth edition) and its companion The Harvard Biographical Dictionary of Music, it is a dependable reference for home and classroom and for professional and amateur musicians.
Similar(58)
It's a dependable source of release.
Groundwater is also a dependable source for drinking water.
Moreover, since reference gene combinations have been recommended (Vandesompele et al. 2002), our effort was to come up with a combination of genes expressed stably under different variables to provide a strict and dependable reference parameter.
As far as I was concerned, the towers mainly functioned as dependable reference points.
Although the community-accumulated tool set for the molecular analysis of Neurospora is extensive, two components are missing: (1) dependable reference genes whose level of expression are relatively constant across light/dark cycles and as a function of time of day and (2) a catalog of primers specifically designed for real-time PCR (RT-PCR).
Most clients want to know how long you have been in business, and because they're trusting you with their belongings and personal affairs, they're going to want dependable references.
Again this is hardly a dependable funding source.
Florida has a dependable bullpen.
He quickly became a dependable goal scorer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com