Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dense pair of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing two items that are closely packed or thick in nature, often referring to physical objects or concepts.
Example: "The scientist examined a dense pair of clouds that signaled an approaching storm."
Alternatives: "a thick set of" or "a compact duo of".
Exact(1)
He embellishes his basic bower – a dense pair of parallel walls made of upright twigs – with a plethora of collected ornaments like blue parrot feathers, purple berries and blossoms, greyish snail shells, and man-made trinkets made of blue glass, paper and plastic.
Similar(59)
Analyses in this paper show that if the procedure is replaced by finding and merging only dense pairs, both of the detection accuracy and runtime can be obviously improved.
For this, the G1 phase centrosome, consisting of a mother and daughter centriole pair surrounded by a dense network of proteins, known as the PCM (pericentriolar material) must duplicate itself once before mitotic entry.
One way to create the cyclopean view is to generate a dense disparity map of the stereo pair and reconstruct the view from an intermediate observation position.
Our main goal is to estimate the dense disparity map using a given pair of stereo images in an energy minimization framework.
Mr. Holtzman wore crisp suits to the ballpark, and had eyebrows so dense they looked like a pair of nesting voles.
DenseMatrix - A dense matrix of real numbers.
A dense bundle of microtubules embedded in an electron-dense matrix.
Playing as part of a pair (Jess's equally disabled team-mate is 17 years old but there are individual and team events as well), the field of play amazingly becomes a dense contest of tightly pitched balls.
This thing is a dense block of coffee-creation goodness.
Choose a dense source of smoke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com