Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a delicate task for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task that requires careful handling or sensitivity, often due to its complexity or potential consequences.
Example: "Organizing the event was a delicate task for the committee, as they had to consider the diverse needs of all attendees."
Alternatives: "a challenging task for" or "a sensitive task for".
Exact(2)
It will be a delicate task for Martinez, their second-year manager.
Transferal of the planned osteotomy to the patient's bone is a delicate task for which multiple solutions have been suggested.
Similar(58)
Its new president Fahi Chehadé aims to improve this perception -- a delicate task even for this specialist in multistakeholder governance recalling that the Department of Commerce recently contradicted a decision by ICANN.
Ms. Centrello had a delicate task in finding a replacement for Ms. Godoff because the new job had less authority and financial independence.
Starr, an intense, hardworking man above reproach, who strives for the truth and to act fairly, seemed perfect for such a delicate task.
Still, the Indian government faces a delicate task: It needs to raise more money for social services and infrastructure, but doing so could add to the financial strains on the country's many poor people.
In all cases, the governors are feeling their way, a delicate task as casualties rise and, polls show, support for the war falls.
It was a delicate task partly because of the suspicion conservatives retained for this agency at the center of the Culture Wars ten years earlier, and partly because saying the wrong thing could jeopardize the annual request for funding from Congress.
Getting samples of DNA, cells, and tissue for any research was a delicate task.
It also puts a delicate task in the hands of a man better known for his brashness.
Weighing up the options for those first public statements, for how to conduct an investigation, and for reforms to the system is a delicate task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com