Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is a delicate target.
After previous performances, the end has always been what he called "delicate", marked by a "day in the dumps... and a lot of turbulence inside.
Their lucidity becomes, literally, transparent, and their aberrant textures and delicate marks stand.
The goal left the visitors little option but to open up and on the half-hour mark a delicate chip from wide by Pearson, when he found himself with no option, almost caught out the goalkeeper Craig Gordon – who was happy to see it drift past the far post.
Though IAC has produced healthy profit margins through dating websites such as Match.com, the young, fickle and mobile-phone-using audience for Tinder marks a delicate challenge.
Meanwhile, over at "Square Dance," there's the chance to see a remarkable young actress make her mark with a delicate and difficult performance.
These renditions, by Andrew Manze's superb English Concert, are marked by a delicate balance of passion and poise.
His productions are marked by a delicate touch and an emotional intricacy that are best served by a seat in the front row.
By contrast Germain Pilon's low-relief "Lamentation over the Dead Christ" (from around 1583), which hangs on an adjacent wall, is marked by a delicate, expressionistic dynamism.
And Ann Cathrin November Høibo, exhibiting at Standard, stopped me in my tracks with a delicate abstract painting, all faint marks and craquelure, made in a decidedly indelicate fashion: she painted the work in acrylics, then soaked the canvas in acid.
Low concentrations of calcium showed a small but consistent stimulation (about 20%) with a range of 0 1 µM followed by a dramatic inhibition abolishing the HAF-stimulated activity at 4 µM Ca. Such positive cooperativity and down regulation with varying HAF and µM Ca concentrations are the marks of a delicate control mechanism inherent in the living system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com