Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A fine road lies ahead - both a good road and a delicate, challenging road with human dimensions!
Similar(53)
Monitoring Pierce's minutes would be a delicate challenge, too.
Warren's scrutiny of the Obama Treasury Department presented a delicate challenge for her.
It's a delicate challenge for any cabin crew: how to deal with a passenger who has passed on mid-flight?
The storm also posed a delicate challenge for President Obama, whose efforts to manage the response may have given him a moment to look presidential in Mr. Romney's absence, but were also fraught with the risk of appearing to take advantage of a natural disaster at a highly politicized moment.
For Mr. Romney's campaign, the scrutiny of his time at Bain poses a delicate challenge: not only must he defend himself against attacks coming from the president, but he also must try to cast Bain and the lessons he learned there as a testament to his management skills.
The possibility that a large number of her readers would be lining up to buy movie tickets posed a delicate challenge for Mr. Ross and his collaborators, not unlike the one confronted by Chris Columbus, who directed the first two Harry Potter movies.
This presents a delicate challenge for stewards of the 92-year-old brand.
The handing down of the first criminal indictments in the U.S. in connection with last year's scare over tainted Chinese imports poses a delicate challenge to the smooth management of relations between Beijing and Washington.
But as the International Monetary Fund's Olivier Blanchard warned on Tuesday, today's Fed faces a "new and delicate" challenge in extricating the US – and the world – from its unprecedented, $85bn-a-month 85bn-a-monthantitative easing.
Both Mr. Bernanke and Timothy F. Geithner, president of the New York Federal Reserve Bank, who worked on the Bear Stearns deal, have an unusually delicate challenge at the hearings, many specialists say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com