Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
There is also a hypothesis that differentiation of CD4 helper cells into TH1 and TH2 is dependent on the delicate amount of selenium available.
Whether or not fish eyeballs and gelatinous tidbits from the skull hold any appeal, there's a generous amount of delicate meat clinging to the head's base to enjoy.
The next stage of Aβ-induced tau phosphorylation is a more frequent presence of fibrils (Fig. 3e), and finally the Aβ-induced tau pathology amounts to a delicate network of dystrophic processes (Fig. 3f), including neurofibrillary tangles.
Optionally add a small amount of chopped delicate herbs which complement the entree.
The complicating factor is that it at first seems obvious that a less delicate point like indicative will describe a larger amount of cases than a more delicate feature that it dominates, like declarative.
Along with harmful amounts of fluoride, children in a delicate stage of physical and mental development may be subject to irreversible cell damage due to nanoparticle exposure.
A flannel shirt will result in a soft vest with a decent amount of structure, while a shirt made from a lighter, "flowy" fabric may result in a vest that has a delicate, airy appearance.
Set for delicate cycle and apply a small amount of detergent.
But the fettuccini al limone, a lighter alternative to the traditional, Titanic-sinking fettuccini Alfredo, was a delicate mingling of lemon, parmigiano and pepper with a sparse — perhaps too sparse — amount of cream.
The firm flesh of a Williams pear (called a Bartlett in North America) becomes soft and silky in this preparation – poaching in alcohol adds a nice amount of bitterness to the delicate fruit's sweet perfume.
Hollywood actually has a fair amount of experience with this delicate situation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com