Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a delaying response" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a reply or reaction that takes longer than expected or is intentionally slow.
Example: "The customer service team provided a delaying response, which frustrated many of the clients waiting for assistance."
Alternatives: "a slow reply" or "a postponed response".
Exact(1)
However, presentations with fewer symptoms or those related to posterior circulation stroke were more likely to elicit a delaying response.
Similar(59)
Its modulation in our study partially resembles the N170 effects elicited by faces, but a delayed response, maybe caused by the delayed word presentation.
(She also thinks that the blame is earned for a delayed response, but there really wasn't a "delayed response".
Thabet blamed the Egyptian government for what he asserted was a delayed response to the hostage crisis.
I actually think that I, like many New Yorkers, am having a delayed response to Hurricane Sandy.
Richardson, R. T. & DeLong, M. R. Nucleus basalis of Meynert neuronal activity during a delayed response task in monkey.
Mr. McCain's experience with a delayed response to his first melanoma in 1993 led him to act much faster this time.
Benjamin Britten's "War Requiem," of 1961, was a delayed response to World War II, using poems written by Wilfred Owen during World War I, in which Owen was killed.
"This is inertia, a delayed response to the very tight labor markets that are now easing up," said Joshua N. Feinman, chief economist at Deutsche Asset Management.
Drought conditions coupled with a process of recharging the catchment soils contributed to a delayed response to thinning.
Droste, S. K. et al. Corticosterone levels in the brain show a distinct ultradian rhythm but a delayed response to forced swim stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com