Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a delay of payment" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where there is a postponement or hold on a payment that is due.
Example: "Due to unforeseen circumstances, we are experiencing a delay of payment for the services rendered last month."
Alternatives: "a payment delay" or "a postponement of payment".
Exact(1)
"There is only a delay of payment".
Similar(59)
At this stage, the market will likely price in a delay of payments should the government continue to deposit coupon payments until they can reach a deal with the holdouts in 2015".
[and that] the delay in payment by the plant led to a one year delay of payment distribution to local households in Son La province'.
The buyer is, in general, excused from the payment of interest as well as additional damages if the delay of payment was due to unforeseeable and unavoidable obstacles.
However, in both countries problems are caused by the low sums, which are paid by the insurance organizations and from the delay of payment.
Summing up, most people following the strike understand that residuals are a delayed form of payment when the studios make "afterlife" money as well.
Varoufakis has denied asking for a suspension or delay of payments while negotiations are ongoing, arguing that talks can continue until the current bailout programme runs out in June.
Another key issue, raised was delay of payments to FBOs by the district council; hence increased running costs of respective health facilities.
The Booth Centre had already started seeing people made homeless because of problems with universal credit, she said, either because of a delay in payments or because of problems accessing a bank account for the benefit payment.
We Americans inbreed this mentality, this delaying of payment due, across the marketplace, not only with reckless home-buying commitments.
The reality is that a delay in the payment of a benefit can tip the balance for many people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com