Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a delay in receipt" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the late arrival of something, such as a document, payment, or package.
Example: "We apologize for any inconvenience caused by a delay in receipt of your order."
Alternatives: "a delay in delivery" or "a delay in arrival".
Exact(1)
Children who were born at home were more likely to have a delay in receipt of any of the vaccines compared to those who were born in a health facility (OR 1.66; 95 % CI 1.16 2.37).
Similar(59)
If current recipients don't choose a deposit option by March 1, they'll automatically be sent a DirectExpress card to avoid any delay in receipt of benefits, the Social Security Administration says.
builds in a delay in the receipt of messages.
Please note that a delay in the receipt of your test scores may cause a delay in the consideration of your application.
It was a measure that generated a 6 months delay in the commissioning, an additional cost and a delay in the receipt of tolls for the concession-holder.
By fall 2002, after both design changes and a delay in the receipt federal funding, construction was expected to commence.
A potential explanation for these results is that a delay in the receipt of appropriate antibiotic therapy may not have affected the progression of the infection among the patients that died [12], [15].
However, closer examination of these using the marker Stra8 revealed significant numbers of meiotic germ cells at the gonadal poles, suggesting a delay in the receipt of the testis-determining signal to these regions and subsequent local activation of the ovarian pathway.
Spokesmen for the Metropolitan Transportation Authority appeared confident that the three‐week delay in receipt of bids for New Haven commuter cars would be the last.
Risk factors for delay in receipt of measles and delay of any vaccines.
It is not surprising to see that delay in receipt of previous vaccines was associated with delay in receipt of the next dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com