Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a degree of quantification" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or level of measurement or assessment in a particular context, such as research or data analysis.
Example: "In this study, we aim to achieve a degree of quantification that allows for more accurate comparisons between the variables."
Alternatives: "a level of measurement" or "an extent of quantification."
Exact(1)
For dynamic mapping applications, user-defined classification schemes involving rules combining different social and ecological inputs can lead to a degree of quantification in class labeling varying from "highly urban" to "least urban".
Similar(59)
These products allow for a degree of self-quantification above and beyond how an individual feels while exercising.
The methods are critically compared in terms of design limitations, degree of quantification and applicability.
Proposition 1.4 The multi-task incentive is mainly determined by the degree of quantification of reward and punishment.
The incentive intensity of multi-tasks depends primarily on the authority status of the affiliated principal, followed by the degree of quantification of reward and punishment.
Proposition 2.4 The incentive intensity of multiple tasks depends primarily on the authority status of affiliated principal, followed by the degree of quantification of reward and punishment.
The use of these techniques (where appropriate) may be of value to similar studies in the future given the greater degree of quantification possible.
A degree of secrecy was a must.
We found such a reduction, but to a mild degree (relative quantification to the amount of GluRIIC subunit had to be done to decrease the effect of preparation variance).
The impulse response problem in a multi-degree-of-freedom torsional system with multiple clearances is examined with focus on the quantification of the source.
Surprisingly, Bolzano lacks a theory of quantification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com