Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"You can have a degree of proficiency on a ukulele in a very short time," Ms. Tardy said.
"He attained a degree of proficiency in his sport far above the reach of any Dodger or Red in baseball when he won four gold medals at the Olympic Games".
At Stanford University (1940 41) and as an unofficial adviser to his friend George Halas, head coach and owner of the professional team the Chicago Bears, he developed the T to such a degree of proficiency that in the 1940s it supplanted the single wing as the predominant offensive system throughout American football.
Similar(57)
I'm not a language teacher -- and I don't speak another language with any degree of proficiency -- but I have great admiration for those who do.
I would never have been able to do this job with any degree of proficiency had not Lincicome's real tour caddie, Mike Hobbs, been accompanying us Wednesday to help Brittany study the course for the matches that began Thursday.
I think it takes a degree of comic proficiency to understand and be able to explain quite how your comedy works.
They have attained a reasonable degree of proficiency in spoken English through a succession of language courses that routinely promote the four skills of reading, writing, listening and speaking, but tend to neglect the fifth skill, that of translation.
A celiac plexus block is a simple treatment which relieves pain, but the procedure demands a certain degree of proficiency and the duration of the effects obtained can be rather limited.
All the questions require a reasonable degree of proficiency in reading English.
Usually these facilities specialize in servicing specific models to achieve a high degree of proficiency and efficiency.
It doesn't have to be your core skill but if you do it with a certain degree of proficiency, you will reach your destination faster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com