Sentence examples for a degree of obfuscation from inspiring English sources

The phrase "a degree of obfuscation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the level of confusion or obscurity in information or communication.
Example: "The report contained a degree of obfuscation that made it difficult for the stakeholders to understand the key findings."
Alternatives: "a level of confusion" or "a measure of obscurity."

Exact(2)

But a degree of obfuscation smoothes the change.

Over the course of her career, Newsom's lyrics have become ever more intricate and she accepts that a degree of obfuscation is almost expected from her now.

Similar(58)

"If the CEO is communicating to the owners with this degree of obfuscation, it's likely [he or she is] communicating this way internally," explained Rittenhouse.

This information source also presents a paradox in being, on the one hand, difficult to extract structured data from because of varying degrees of obfuscation, but on the other, full-text is easier to access than papers.

When the Guardian heard about it and began to ask questions, the Ministry of Defence responded with an extraordinary degree of obstruction and obfuscation, evading questions not just for days but for weeks and months.

Is this a televised ritual of obfuscation or a spectacle of self-denial and self-delusion?

Critics see a pattern of obfuscation.

The original Confederate History proclamation was a miracle of obfuscation.

Despite a decade of obfuscation, there are some things we do know about that fateful Thursday.

Moro, with his gloomy eyes and air of unfathomably patient ennui, was a master of obfuscation.

And so, even more, is Congress.The House's climate bill is a masterpiece of obfuscation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: