Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It serves as rough and unreliable evidence of a degree of intelligence and perseverance -- that's it.
Second, giftedness is generally recognized as more than just a degree of intelligence, even broadly defined.
Struth's importance has dawned slowly in the United States, as Richter's did, perhaps because he exercises a degree of intelligence that can, at first, baffle and even intimidate.
But for all that, Holland Green achieves a degree of intelligence and public spirit almost unheard of in luxury residential developments.
One option could be to use neuromorphic chips to build a degree of intelligence into the sensors increasingly found in cars, planes, and other systems.
In the past four years, Timbers, who is thirty-five, has directed two Off-Broadway shows that transferred to Broadway, carrying with them a degree of intelligence that is rarely exhibited at theatres above Fourteenth Street: "Bloody Bloody Andrew Jackson" (2010) and "Peter and the Starcatcher" (2012).
Similar(51)
At the same time, in the Chinese Room scenario, Searle maintains that a system can exhibit behavior just as complex as human behavior, simulating any degree of intelligence and language comprehension that one can imagine, and simulating any ability to deal with the world, yet not understand a thing.
"Everybody on our staff with any degree of intelligence would prefer the Mazo book to the Kornitzer book," Nixon said.
The political class has so far failed to react to Mr. Kejriwal with any degree of intelligence or cunning.
"I think there is a degree of emotional intelligence in there," says Kirwan Hack from career management consultants Fairplace Cedar.
There's a degree of emotional intelligence in Shane Meadows and Jack Thorne's writing that makes up for any longueurs in spades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com