Suggestions(1)
Exact(7)
"To a degree, both of these guys needed to be propped up," Mr. Rebovich said.
Kohanzad, who left the movement in 2000 but is now completing a Jewish studies dissertation on the rebbe's messianic theology, has come to think that the messianists and anti-messianists are, to a degree, both correct.
One person involved with insurance policies covering Big Five accounting firms, who spoke on the condition that he not be identified, said that a firm like Andersen typically self-insures to a degree, both by setting up an offshore subsidiary that provides some of its coverage and by keeping sizable equity within the firm.
Amsterdam has records of a licensed, well-organised red-light district 350 years ago.The sex trade, then and now, is typically an urban one, and it witnesses to something else that cities sell: a degree both of tolerance and of anonymity.
To a degree, both are right.
Monetary lifeline ReprintsTo a degree, both the American and British governments are prepared to help when company schemes run into trouble.
Similar(52)
She graduated from Barnard and from Columbia, from which she received a Master of Arts and a Master of Education degree, both in psychological counseling.
The 78-year-old Mr. Noel had a master's degree in economics and a law degree — both from Harvard — and had worked for decades in banking before he founded Fairfield Greenwich, which established itself primarily as a marketing entity.
He graduated from Harvard, from which he also received a law degree, both magna cum laude.
Formulation as well as the storage time influenced in a different degree both properties: physicochemical and flow.
Although he never earned a college degree, both Harvard and Yale awarded him honorary degrees, recognizing him as one of the best educated, most learned men of his day, as well as a national hero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com