Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But Trump's personal ineffectualness has not kept his administration from rapidly reversing the direction of the federal government in key areas, thanks to a few deft players who are implementing an aggressive ideological agenda.
All it took was an involved and invested owner, some deft player signings, an innovative coach and team president willing to think outside the box, and attention to detail.
The 42-year-old Mattingly, who was a picturesque hitter, a deft defensive player and a team captain, will instantly become a candidate to succeed Torre.
It's her, the deft player who has taken unrelenting hits, only to respond with grace and precision.
Not everything on this CD is that brilliant, or that shameless, but Ne-Yo is a deft and appealing player in the game of modern-day R&B.
Once Ireland retook the lead, courtesy of a moment of brilliance from McGoldrick, who spotted Brady carrying on a run from deep and found the Hull player with a deft backheel, the USA looked second best.
He is described as a "stylish player with a deft touch" who has "the ability to create chances as well as provide a shield to the [defence]".
A deft scorer and an aggressive defensive player, Jackson has distinguished herself as one of the best players around the lane in 10 seasons in the W.N.B.A.
Coach Jim Fassel, who has so skillfully handled this awkward time for his players, again showed a deft touch when he put the issue of emotions front and center during the Saturday night meeting.
In a deft solution to protocol problems, a South Korean handball player and a North Korean soccer player together carried a banner known as the "unity flag," which features a pale blue silhouette of the Korean peninsula.
Raina has been a dangerous player for a while now, very clever and with a deft ability to manipulate the ball all around the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com