Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Typically a pithy, easily memorized aphoristic saying based on experience and universal in application, the mashal in its simplest and oldest form was a couplet in which a definition was given in two parallel lines related to each other either antithetically or synthetically.
Similar(58)
Moreover, a definition is given to the lower and upper limits of the normalized ratio.
In [1], a definition is given of the 'most normal' normal.
A further overall definition was given by Adolphs [ 3] who described social cognition as "the ability to construct representations of the relation between oneself and others and to use those representations flexibly to guide social behaviour".
A more precise artistic definition was given to the flag on April 19 , 1967
The following definition was given in [2].
SQS are special configurations that, for a certain supercell size, reproduce as closely as possible a set of close-range radial correlation functions (a simplified definition is given below) of the wholly-random system.
A formal definition is given by [11] as follows, which provides valuable properties from a probabilistic perspective, which are discussed afterwards.
A formal definition is given as follows.
Abstractions which preserve LTL also preserve all vulnerabilities expressible as LTL formulas; this property is stated more precisely in Section 4, where a formal definition is given for system vulnerability, and is also explained in[4].
A similar definition is given by Eurostat, the International Labour Office (ILO) as well as other organizations, which calculate the NEET rate as the percentage of the population of a given age group that is not employed and not involved in further education or training.2 These organizations consider a wider age class, from 15 to 34 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com