Sentence examples for a definite timetable for from inspiring English sources

The phrase "a definite timetable for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific schedule or plan for an event or project.
Example: "The project manager provided a definite timetable for the completion of the new software development."
Alternatives: "a clear schedule for" or "a specific timeline for".

Exact(2)

Yesterday, dealers were still impatiently waiting for Firestone to give them a definite timetable for when replacement tires will roll in.

Manager Joe Girardi said he also could not give a definite timetable for Granderson's return to the middle of the Yankees' order, where he hit 43 home runs and drove in 106 runs last season.

Similar(57)

McCain, by contrast, seems to be promising even more manpower for Afghanistan, even though he opposes any definite timetable for departing Iraq and says that Obama's withdrawal schedule is too hasty.

(A Microsoft spokeswoman said the company had no definite timetable for introducing a solution in Windows).

Japan's only operating nuclear reactor is set to go offline tomorrow for refueling and maintenance, with no definite timetable for a restart.

There is no definite timetable for when they will leave, if ever.

There is no definite timetable for learning to share.

There is no definite timetable set for the reopening of the airport, but people in the airline industry say service could start within a couple of weeks.

"That could be another 10 days, a week; they haven't put any definite timetable on it," the pitcher told The Louisville Courier-Journal.

A definite 10/10 for discomfort.

However, a definite defeat for Sarah Palin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: