Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a definite time frame" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying a clear and fixed period during which something is expected to occur or be completed.
Example: "We need to establish a definite time frame for the project to ensure that all team members are aligned on deadlines."
Alternatives: "a specific time period" or "a clear timeline".
Exact(3)
In a separate report today, the François-Xavier Bagnoud Association, a private foundation in Switzerland, gave a much higher estimate of future AIDS orphans, at 100 million -- although that number was mentioned without a definite time frame.
By speeding up the cycle and giving it a definite time frame, Mr Ilyuzhinov's approach promises to increase media, and therefore public, interest in chess.The game sorely needs the oxygen of publicity.
Triage urgency was considered specific if a definite time frame for a disposition was in the triage note.
Similar(57)
"We wouldn't like to put any definite time frame on it for him because these things can always take little twists and turns," said Round.
Three new versions will be available soon, although there's no definite time frame apart from "contact a local official MSI distributor," per MSI.
Consecutive patients with current or previously verified (there was no definite time frame given) predominant symptoms of heartburn were screened in both general practices and gastroenterology clinics.
It would appear that all three brothers like clearly structured, sequential tasks with definite time frames, but Brothers B and C admitted that they usually have to work on many things simultaneously.
SItn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Or that she would keep going, but set a definite time limit.
In the programmed time intervals, the connection was established for a definite time period.
They covered a particular time frame in his life, but ended inconclusively, though with a definite feeling that the subjects at hand had been fully explored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com