Sentence examples for a defining difference from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a defining difference" is correct and usable in written English.
It can be used to highlight a significant distinction between two or more things, often in discussions or analyses.
Example: "The study revealed a defining difference in the behavior of the two species under stress."
Alternatives: "a crucial distinction" or "a key difference."

Exact(9)

He sees these acts of memory as a defining difference within Europe.

Here is a defining difference between practice under Mayor Johnson and aspiration under Mayor Khan.

Even privatisation, embraced by Mr Cardoso but excoriated by Lula, is no longer a defining difference.

And this underscores a defining difference between styles of conservatism: a collision between "evolutionary conservatism" and "revolutionary conservatism".

The issue has become a defining difference between the two candidates and was expected to be discussed extensively at the debate tonight in Tampa, Fla.

This is a defining difference versus cloud-companies building big data-mining businesses.

Show more...

Similar(50)

"It's really a consumer preference rather than a defined difference on the care of the color," he said.

the body should be SLIGHTLY shinny, but there should be a defined difference between the nose and the body of the shoe.

Now in its second year, the scholarship program has been created to "make a critical and perhaps defining difference each year in the lives of a handful of New York City high school students," said William E. Schmidt, an associate managing editor of The Times.

That's an important, if not the defining, difference.

But the defining difference is spine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: