Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A few continental margins such as those off the Mediterranean coast of France and at Porcupine Bank, off the western coast of Ireland do not have a sharply defined break in slope but rather maintain a generally convex shape to the seafloor.
"There are so many different effects, in so many different countries, in so many different sectors, affecting so many different processes, affecting so many different people in so many different situations that there's not going to be a clearly defined break point," Dr. Jacoby said.
He points out that interpretation might be confounded in cases where the scree graph either does not have a clearly defined break or has more than one break.
Regardless, some people may put a lot of blind faith into certain defined "break-up rules" in the hopes that they will feel better and move on soon.
Although ambiguous in the outcomes, a benefit of the double pulse strategies that included defined breaks between the HV and the LV square pulse seemed to be limited to experimental settings with low DNA amounts [16], [17].
Moreover, it was mentioned that there should be clearly defined breaks and that it would be nice to be offered coffee or such like.
You should have defined breaks, especially after Christmas and Easter, and you should take them.
Additionally, this data suggests that it might be reasonable to "rechallenge" patients with sorafenib or another VEGF pathway inhibitor following a defined treatment break.
We here examined copy number alterations in UCs using a high-resolution (244K) oligonucleotide array capable of defining break points more precisely.
We have developed recombination assays that monitor the strand-exchange intermediates formed during repair of a defined double-strand break (DSB) in yeast (Mitchel et al. 2010).
I think that we tend to define breaks too narrowly though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com