Sentence examples for a deeply moving scene from inspiring English sources

The phrase "a deeply moving scene" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a moment in a story, film, or play that evokes strong emotions in the audience.
Example: "The film culminated in a deeply moving scene that left the audience in tears."
Alternatives: "an emotionally powerful moment" or "a profoundly touching scene."

Exact(2)

There is a deeply moving scene toward the end of the book, when the two friends tearfully embrace in Helen's yard.

Some of the biggest names in the batch — including the Coen brothers, Gus Van Sant, and Wes Craven — just tread water, but Gérard Depardieu and Frédéric Auburtin offer a deeply moving scene, scripted by Gena Rowlands (channelling John Cassavetes), featuring Rowlands and Ben Gazzara as an elderly couple postmorteming their dead marriage.

Similar(58)

But Gleeson is excellent, there are several deeply moving scenes involving Sinead Cusack and generally it's a fascinating, thoughtful contribution to the dramatic literature of doubles, twins and doppelgangers that stretches from The Comedy of Errors to The Prisoner of Zenda.

He said: "This is a deeply moving day for me.

But it's also a deeply moving work.

Last week, the Everyday Sexism Project received a deeply moving entry from a fifteen-year-old girl.

Your recent obituary of Preah Maha Ghosananda was a deeply moving account of an extraordinary man.

The performance proved a deeply moving triumph for both, as well as for Britten.

A deeply moving, masterful epic.

This is a deeply moving book by somebody who understands both human beings and novels very, very deeply.

For disabled audience members, DESCENT can be a deeply moving experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: